小语种翻译收费标准,小语种资料翻译多少钱
服务项目 |
文件笔译,会议口译,同声传译,交替传译 |
面向地区 |
|
翻译方式 |
口译 |
据了解,小语种翻译属于难度较大的语言服务,由于人才紧缺,小语种翻译的费用相对较高。那么,针对小语翻译,翻译公司是如何报价呢?小语种翻译的收费标准有哪些?
业内人士指出,小语种是平时极少会用到或者很少被人了解的语言,只有少数对应国家才会使用的语言。小语种的翻译费用主要与以下因素有关:
1、与所属行业有关。比较且难度较大的行业翻译自然收费也会比较高,若是一般 信息的翻译,则收费会比较低。
2、与翻译语种有关。不同语言收费也有差异,如葡萄牙语,意大利语、阿拉伯语这些语言的费用要比俄语、德语和韩语高,而英语或者是中文的翻译服务收费标准较低。
3、与文件类型有关。翻译件为标准证件,通常按份数和页数计费,如果是文件类型,则按字数和翻译标准计费,翻译文件内容越多收费也越高。若稿件需加急翻译,还要另行支付加急费用,其收费自然会更高一些。
英信翻译是北京地区的多语言翻译及本地化解决方案提供商,坚持翻译人员与翻译资料对口的原则,严格执行IS09001质量管理标准,报价透明合理,能够为客户提供小语种翻译服务,解决企业语言障碍的难题。
总之,对于小语言翻译,翻译公司的收费标准与翻译行业、翻译语言、难易程度,文件类型,内容长度以及完成时间等因素有关,选择正规的翻译公司,可获得稳定可靠、性价比较高的翻译服务!
查看全部介绍