>北京翻译网>北京欧洲语言翻译>北京英语翻译>文件翻译公司的翻译流程是如何进.. 免费发布英语翻译信息
广告
热门浏览

文件翻译公司的翻译流程是如何进行的

更新时间:2023-05-26 16:44:01 信息编号:d21q3l4i6955d0
文件翻译公司的翻译流程是如何进行的
  • 面议

  • 笔译

  • 翻译流程,译稿排版,译稿审校,翻译公司

13911871387 010-64128445

193297897

分享

详情介绍

服务项目
文件笔译,会议口译,陪同口译,同传和交传
面向地区
翻译方式
笔译

文件翻译公司的翻译流程是如何进行的

俗话说“不以规矩,不能成方圆”。翻译公司,为了确保翻译的质量,一般都制定了严格的翻译流程!那么,针对文件笔译,翻译公司的翻译流程是如何进行的? 下面列举北京英信翻译公司的翻译流程供大家参考。

、项目分析。 在接收到稿件之后,我们先审阅、评估文本的内容、计算字数,并进行任何必要的预处理。根据客户提出的翻译要求,我们将在1-2小时之内免费做出估价。同时一名经验丰富的项目经理跟时翻译全过程,协调翻译工作,为客户提供周到、贴心的服务。

二、项目安排。针对不同的项目,根据范围以及语种及客户要求,从公司翻译团队中适配译员,竭诚为您提供一站式解决方案。本公司所有译员均有5年以上的业务水平和翻译技巧,并按行业进行分类管理,确保每个翻译项目均由人士提供翻译。为了保持翻译质量和用词规范统一,本公司建立了统一的术语库和符合特定行业、特定文化背景的术语表,供译员参考。

三、译稿审校。文件翻译初稿结束后,本公司将由译员进行初审,检查是否有语法错误、是否有漏译,然后交由相关领域的翻译或者外籍进行再审,进一步确保译稿的质量,文件是否有误译,句型、取词是否准确,术语是否一致,翻译风格是否统一等。

四、编辑排版。由人员进行译稿的图文排版,并激光打印译稿。能满足客户各种不同格式要求:中外文打字、排版,图像扫描并提供PDF、FREEHAND、PAGEMAKER、FRAMEMAKER、ILLUSTRATOR排版等多种文件排版格式及位图、矢量图等文稿。

五、质量分析。针对 翻译工作的各个步骤和环节,制定了完整的质量控制流程,由项目流程、翻译工作流程和质量控制指标三部分组成,翻译与排版之后,项目主管将透彻地审阅产品输出,新翻译的文件与原件相配。

六、交稿。我们可以通过FTP、电子邮件向客户提供译件,也可以以纸稿和磁盘或光盘形式交件;大型项目提供免费收件和送件服务。我们可以快速处理从1页信件至上百页的手册。翻译所需时间因文件的复杂性以及所涉及的格式而异。2万字的译件在加急情况下,我们可以做到次日交件。

总之,翻译公司对翻译流程非常重视,会根据翻译服务要求制定严格的翻译流程,通过流程控制翻译质量,为客户交付满意的稿件,这对客户是物有所值,对翻译是价值的体现。

北京世纪英信文化交流有限.. 3年

  • 口译翻译,笔译翻译,同声传译,交替传译
  • 北京市朝阳区北苑东路中国铁建广场C座503室

———— 认证资质 ————

没有个人认证
企业认证已通过
天眼查已核实
手机认证已通过
微信认证已通过

最近来访记录

  • 山东威海网友一个月前在搜狗搜索访问了本页

相关推荐产品

留言板

  • 文件笔译会议口译陪同口译同传和交传翻译流程译稿排版译稿审校翻译公司
  • 价格商品详情商品参数其它
  • 提交留言即代表同意更多商家联系我
北京世纪英信文化交流有限公司为你提供的“文件翻译公司的翻译流程是如何进行的”详细介绍,包括翻译流程价格、型号、图片、厂家等信息。如有需要,请拨打电话:13911871387。不是你想要的产品?点击发布采购需求,让供应商主动联系你。
“文件翻译公司的翻译流程是如何进行的”信息由发布人自行提供,其真实性、合法性由发布人负责。交易汇款需谨慎,请注意调查核实。